RHETORIC AND CULTURE IN JOHN NKENGASONG’S ACROSS THE MONGOLO

Napoleon Epoge

DOI Number
10.22190/FULL1702011E
First page
011
Last page
022

Abstract


This paper explores and discusses the synergetic link between language, culture and literature as underscored in John Nkengasong’s Across the Mongolo. Nkengasong, in his novel Across the Mongolo, intertwines Cameroon culture and rhetoric through cultural thought patterns such as the family structure, greeting and salutation, communal life and hospitality, culinary delights, days of the week, as well as linguistic thought patterns such as transliteration of metaphorical expressions and imagery, direct loans, coinage, code-mixing, French discourse, and Cameroon Pidgin English discourse, as index of socio-cultural and linguistic identity. These expressions ornament the write-up of the novel giving it a Cameroonian romantic aesthetic in linguistic texturing. They equally reveal that the language of Across the Mongolo portrays the interconnection between language and culture, and language and socio-cultural identity construction.  The paper argues that a good knowledge of the socio-cultural and linguistic context of Cameroon is necessary for a good understanding of the rhetoric of the novel Across the Mongolo.


Keywords

culture, literature, language, socio-cultural and linguistic identity

Full Text:

PDF

References


Achebe,C., (1964). “The Role of the Writer in a New Nation”. Nigerian Magazine, Vol. 81, pp.157-60.

Achebe, C., (1978). Things Fall Apart. London: Heinemann.

Adesanmi, P., (2002). “Europhonism, Universities and other Stories: How not to speak for the future of African Literatures”. Palavers of African Literature: Essays in Honor of Bernth Lindfords. Ed. Toyin Falola and Barbara Harlow. Trenton, NJ& Asmara: Africa World Press, pp.105-136.

Ameh, E., (2002). “Culture and Environment as Factors Influencing Students’ Comprehension of Poetry”. In Lawal, A et al (eds.) Perspectives on Applied in Linguistics and Literature. Ibadan: Stirllng-Horden, pp. 165-174.

Anyokwu, C., (2011). “Igbo Rhetoric and the New Nigerian Novel: Chimamanda Ngozi Anichie’s Purple Hibiscus”. The African Symposium: an Online Journal of the African Educational Research Network, 11(1), pp. 80-89.

Bennui, P., (2013). “Some Syntactic Innovations in New Literatures in English. International Journal of Linguistics, Vol. 5(5), pp. 208-224.

Bhatia, T., and Ritchie, W., (1999). “Language Mixing and Second Language Acquisition: Some Issues and Perspectives”. In Klein, E.C. & Martohardjono, G. (eds.), The Development of Second Language Grammars: A Generative Approach. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 241-267.

Biloa, E., (2004). “Loans from European Languages in African Languages: Intercultural Relationship and Necessity”. http://www.inst.at/trans/15Nr/07-2/echu 15.htm.

Bloch, M., (1991). “Language, Anthropology and Cognitive Science”. Man, Vol. 26, pp. 183–197.

Epoge, N., (2012). “Slang and Colloquialism in Cameroon English Verbal Discourse”. International Journal of Linguistics, Vol. 4(1), pp.130-145.

Epoge, N., (2015). “Domestication of English in Africa via Proverbial Expressions: A Lexico-Semantic study of Transliteration in the English of Akɔɔse native speakers in Cameroon”. Globe: A Journal of Language, Culture and Communication, Vol. 2, pp. 55-69.

Fonlon, B., (1965). “The Concept of Culture”. Abbia, 11.

Geertz, C., (1973). The Interpretation of Cultures: Selected Essays. New York: Basic Books.

Kachru, Y., and Smith, L., (2008). Cultures, Contexts, and World Englishes. New York & London: Routledge.

Kuo, S., (1985). “Inaugural Address of the Minister of Information and Culture”. The Cultural Identity of Cameroon. Yaounde:ABC.

Liu, P., (2008). Code-Switching and Code-Mixing. GRIN Verlag.

Mencken, H., (1936). The American Language: An Inquiry into the Development of Englishin the United States (4th ed.). New York: Knopf.

Muysken, P., (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge: CUP.

Nkengasong, J. (2004). Across the Mongolo. Ibadan: Spectrum.

Ojaide, T., (1992). “Modern African Literature and Cultural Identity”. African Studies Review, Vol.3, pp. 43-57.

Quinn, N., and Holland, D., (1987). Cultural Models in Thought and Language. Cambridge: CUP.

Taylor, E., (1871). Primitive Culture. London: Murray.

Wardhaugh, R., (1986). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell Ltd




DOI: https://doi.org/10.22190/FULL1702011E

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN 0354-4702 (Print)

ISSN 2406-0518 (Online)