ENGLISH FOR BUSINESS PURPOSES: SPECIALIZED TRANSLATION IN DEVELOPING AN ENGLISH-SERBIAN GLOSSARY OF RISK MANAGEMENT TERMS IN BANKING
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Allen, S., (2013), Financial Risk Management (Second Edition), New Jersey, USA: John Wiley & Sons.
Basturkmen, H., (2010), Developing Courses in English for Specific Purposes, Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Bell, R. T., (1991), Translation and Translating: Theory and Practice, London: Longman.
Belcher, D. (ed.), (2009), English for Specific Purposes in Theory and Practice, Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Bessis, J., Risk Management in Banking (4th Edition). Chichester, UK: John Wiley and Sons Ltd, 2015.
BCBS, (2006), Basel II: The International Convergence of Capital Measurement and Capital Standards: A Revised Framework, Basel: Bank for International Settlements.
BCBS, (2011) Basel III: A Global Regulatory Framework for More Resilient Banks and Banking Systems – Revised Version, Basel: Bank for International Settlements.
BCBS, (2013), Basel III: The Liquidity Coverage Ratio and Liquidity Risk Monitoring Tools, Basel: Bank for International Settlements.
BCBS, (2014), Basel III: The Net Stable Funding Ratio, Basel: Bank for International Settlements.
Cao, D., (2007), Translating Law, Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Carey, M., and R. M. Stulz., (2007), The Risks of Financial Institutions, Chicago, USA: University of Chicago Press.
Gramling, A. A., (2001), ‘Internal Control Integrated Framework (Coso Report)’, In: Encyclopedia of Business and Finance. Ed. Burton S. Kaliski. Vol. 2. New York: Macmillan Reference USA, 487-90.
Härle, P. et al., (2015), The Future of Bank Risk Management, London, UK: McKinsey & Company.
Hlebec, B., (2009): Хлебец, Б., (2009), Преводилачке технике и поступци, Београд: ЕБГ д.о.о.
Ho, T., and S. B. Lee, (2006), Encyclopedia of Finance, Eds. Cheng-Few Lee and Alice C. Lee. USA: Springer, 491-500.
Hull, J. C., (2015), Risk Management and Financial Institutions (4th Edition), Hoboken, New Jersey, USA: McKinsey & Company.
Hyland, K., (2006), English for Academic Purposes, London: Routledge.
Kovačević, I. (ed.), (2007), Bazel II: Međunarodna saglasnost o merenju kapitala i standardima kapitala, Belgrade: Jugoslovenski pregled.
Kovačević, I. (ed.), (2012), Bazel III: Globalni regulatorni okviri i standardi, Belgrade: Jugoslovenski pregled.
Kovačević, I. (ed.), (2014), Bazel III: Međunarodni okvir za merenje rizika likvidnosti, standarde i monitorisanje, Belgrade: Jugoslovenski pregled.
Lauer, K., Dias, D., and M. Tarazi. Bank Agents: Risk Management, Mitigation, and Supervision. 2011. ‹http://www.cgap.org/publications/bank-agents-risk-management-mitigation-and-supervision› 7. 4. 2017.
Malone, J. L., (1988), The Science of Linguistics in the Art of Translation: Some Tools from Linguistics for the Analysis and Practice of Translation, Albany, NY: State University of New York.
Munday, J., (2001), Introducing Translation Studies: Theories and Applications, London: Routledge.
NBS. Risk Management in Banking. The National Bank of Serbia, 2016. ‹http://www.nbs.rs/internet/english/55/55_6/› 20. 2. 2016.
Newmark, P., (1995), A Textbook of Translation. New York: Phoenix ELT, 1995.
Roberts, R. P., (1995), ‘Towards a Typology of Translations’, Hieronymus Complutensis 1: 69-78.
Rogers, M., and G. Anderman. (eds.), (2003), Translation Today: Trends and Perspectives. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Schäffner, C. (ed.), (2004), Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies, Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Snell-Hornby, M., (1995), Translation Studies: An Integrated Approach, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
St John, M. J., (1996), ‘Business is booming: Business English in the 1990s’, English for Specific Purposes 15: 3–18 .
Starfield, S., (2010), ‘Fortunate travellers: Learning from the multiliterate lives of doctoral students’, In: M. Walker and P. Thomson (eds.), The Routledge Doctoral Supervisor’s Companion. London: Routledge, 138–46.
Uyemura, D. G., and D. R. van Deventer, (1993), Financial Risk Management in Banking, Chicago, USA: BAIF (Bank Administration Institute Foundation).
Vinay, J.-P., and J. Darbelnet, (1995), Comparative Stylistics of French and English, Trans. J. Sager and M-J. Hamel, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
DOI: https://doi.org/10.22190/FULL1702097J
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN 0354-4702 (Print)
ISSN 2406-0518 (Online)